O Cubismo na literatura

No cubismo os artistas propõem diferentes pontos de vista dos quais um determinado objeto pode ser observado, buscando sempre o questionamento da realidade, e na literatura não é diferente, pois as técnicas do cubismo estão marcadas nos poemas com a preocupação da disposição gráfica fazendo com que a disposição da escrita na folha venha fazer parte do poema empregados no texto, e principalmente fazer com que o leitor entenda aproximando a poesia da pintura, e assim fazendo com que o próprio poema vire a imagem “visual” do que a poesia se trata.

Abaixo a poesia Il pleut (Chove) de Guillaume Apollinaire.

Image

Para podermos entender o porque a poesia foi escrita dessa forma, Guillaume Apollinaire deixa de seguir a forma correta de estrofe e verso e reproduz visualmente a queda da chuva.

Veja abaixo a tradução leteral do poema Il pleut (Chove):

“Chovem vozes de mulheres como se estivessem mortas mesmo na recordação. Chovem também vocês maravilhosos encontros de minha vida ó gotinhas, e estas nuvens empinadas se põem a relinchar todo um universo de cidades minúsculas. Escuta se chove enquanto a mágoa e o desdém choram uma antiga música. Escuta caírem os laços que te retém embaixo e em cima.”

(Tradução de Sérgio Capparelli. In: Tigres no quintal. Porto Alegre: Kuarup, 1997)

Fonte: http://daliteratura.wordpress.com/2012/04/28/cubismo-a-multiplicacao-dos-pontos-de-vista/

Categorias: Uncategorized | Deixe um comentário

Navegação de Posts

Deixe um comentário

Blog no WordPress.com.